经典英语诗歌:My Soul is Dark 我灵魂阴郁

  下面是留学群带来的拜伦经典英语诗歌:My Soul is Dark 我灵魂阴郁,欢迎阅读。

  原诗抑扬格,每行4音步,译诗每行4顿。原诗每节韵式为ababbcbc,译诗依原诗(但有时是押相近的韵)。

  My soul is dark—Oh! quickly string

  我灵魂阴郁——快调好琴弦,

  The harp I yet can brook to hear;

  趁我还受得住聆听乐曲;

  And let thy gentle fingers fling

  用轻柔手指向我耳边

  Its melting murmurs o'er mine ear.

  弹弄出喁喁细诉的低语。

  If in this heart a hope be dear,

  只要这颗心还有所希图,

  That sound shall charm it forth again;

  乐音会再度将它诱导;

  If in these eyes there lurk a tear,

  只要这双眼还藏着泪珠,

  'Twill flow, and cease to burn my brain.

  会流出,不再把脑髓煎熬。

  But bid the strain be wild and deep,

  让琴曲旋律深沉而激越,

  Nor let thy notes of joy be first:

  欢快的调门请暂且躲开;

  I tell thee, minstrel, I must weep,

  乐师呵,让我哭泣吧,否则,

  Or else this heavy heart will burst;

  沉重的心呵,会爆成碎块!

  For it hath been by sorrow nursed,

  它原是悲哀所哺育,后来

  And ached in sleepless silence long;

  长期在失眠中熬受痛楚;

  And now 'tis doom'd to know the worst,

  命运给了它最坏的安排:

  And break at once—or yield to song.

  碎裂,——要么,被歌声收伏。

分享

热门关注

英语专业八级报考条件是什么

英语专业

英语专业八级含金量高不高

英语专业

单数第三人称 单数第三人称动词用法

单数第三人称

主语谓语宾语是什么?怎么划分

主语谓语宾语

英语10级是什么水平 英语有几级

英语10级水平

常用英语句子归纳总结

常用英语句子

英语专业八级含金量 关于英语专业八级的备考

英语专业

英语专业八级厉害吗

英语专业

英语专业八级报考条件

英语专业

热门问答